歡迎來到法語翻譯發音,您的一站式法語學習平臺。無論您是法語初學者,渴望掌握日常對話技巧;還是進階學習者,希望深入法國文學、電影與文化的廣闊世界,我們都能提供量身定制的法語翻譯器語音在線翻譯學習資源。
1、日語中的“你好”是分時段的說的。早上:おはようございます。 讀法:[o ha you go za i ma su ]白天(早上10點至下午5點):こんにちは 讀法:[kon ni ti wa ]晚上:こんばんは 讀法:[kon ban wa ]注:白天的問候你好和晚上好一般不對自己家人使用。
2、Bonjour(法語)讀作 幫如何 GutenTag(德語)讀作:古滕塌科!Hola(西班牙語)(讀作o la)Konichiwa(日語)讀作:扣你其哇 Buongiorno(意大利語) 讀作:布容歐農 最通用的,適用于任何場合的用 Ciao 查歐。
3、Hoi--丹麥人問候語言(不確定)an ning ha sie yo--朝鮮語問候(同樣不確定),韓音譯“安寧哈噻呦”。
4、意大利語最常用的“你好”是ciao,與漢語拼音chao(四聲)相似,但要發的圓滑,否則聽起來會像漢語中的臟話一樣;而想顯得的比較莊重時可以用salvi,發音為:薩了wi(一聲)謝謝為grazie,發音為:鉻辣切;我愛你為ti amo,和西班牙語比較相像,發音為:底啊mou(一聲)。
5、法語:Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛你。 法語:je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語:Bonjour。中文:你好。 法語:pardon。中文:打擾一下。 法語:Merci。中文:謝謝。
動詞:traduire(v.t); 名詞:traduction(n.f 翻譯),traducteur(n.m 翻譯者)。
法語:Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛你。 法語:je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語:Bonjour。中文:你好。 法語:pardon。中文:打擾一下。 法語:Merci。中文:謝謝。
你說法語嗎用英語說是Do you speak french?相關短語:擅長法語。Good at French.同時他也在學法語。He is also learning French.講英語和法語。Speak English and French.他們說英語和法語。They speak English and French.她除了會說英語,還能說法語。
“你好”法語一般有如下用法:在任何場合下說 Bonjour ,這句是標準的、教科書中翻譯為“你好”,可以用在非正式和正式場合。Bonjour 是bon, (意為 好 ), jour,意為 天拼起來的,直譯是“好天”。發音為bon-zhoor.Salut用在稍不正式的場合。翻譯為 “嗨”“喂”。
有很多格式的.主格 Je(我) Nous(我們)Tu(你) Vous(您、你們) Il(他) Elle(她)重讀形式 moi(我) toi(你) lui(他、她) eux(他們) Nous(我們)Vous(您、你們)賓格 me(我) te(你) le(他) la (她) Nous(我們) Vous(您、你們)les(他們)差不多就這樣吧。
Je t'aime 我愛你。音標:/'tem/,(re-dai-me)“熱”發漢語的一聲,“帶”正常發音,“么”發輕聲。
我愛你 法語:je taime 例句:Rien nest plus beau que le mot Je taime.再沒有比“我愛你”更美的字句了。
法語:je taime 發音為 jie ta me 我愛你:一人向愛慕的另一個人感情表達,也可以用于親人間,是一個人對另一個人的感情表達。我愛你,不是一個人的單戀,而是一個人的單愛,不能解釋為兩個人的相愛。通??梢苑譃槿齻€層次:即喜歡、愛情和愛,它是一人對另一個人感情表達時所用的話語。
Je suis amoureux de toi. 我愛上你了。Je suis amoureuse de toi. 我愛上你了。Je taime! 我愛你!Je tadore!我愛你!我崇拜你!我欣賞你!Je taime a la folie!我發瘋一樣的愛你!我為你著迷!Mon coeur ne bat que pour toi. 我的心只為你一個人跳動。
1、法語:Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛你。 法語:je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語:Bonjour。中文:你好。 法語:pardon。中文:打擾一下。 法語:Merci。中文:謝謝。
2、法語的英文:French French 讀法 英 [frent] 美 [frent]adj.法國的;法國人的;法語的。n.法語 短語:french cuisine 法國菜。
3、“你”譯成法語為:“tu”、“toi”或者“te”。
重讀形式 moi(我) toi(你) lui(他、她) eux(他們) Nous(我們)Vous(您、你們)賓格 me(我) te(你) le(他) la (她) Nous(我們) Vous(您、你們)les(他們)差不多就這樣吧。
一個叫Tutoyer,另一個叫Vouvoyer,中文里沒有直接對應的詞。其實意思很簡單,Tutoyer是說以Tu(即 你 )稱呼,而Vouvoyer是指以Vous(即 您 )稱呼。由于翻譯起來麻煩,中國留學生之間聊起來往往是這樣的:我都跟我導師干了兩年多了,他還是整天悟我(即仍以您相稱)。
(1) Bonjour, monsieur, comment allez-vous?您好,先生,您感覺如何?(2) Moi? Je vais très bien, merci et vous?我嗎?我很好,謝謝,您好嗎?(3) Moi aussi, merci. Comment vous appelez-vous?我也很好,謝謝。
Cest toi que jaime.cest...que...是法語里的強調句式,強調這個“你”,“我”的就是“你”。
這種情況一定要用奪格的。Toi, moi et lui allons au cinéma.不過這句話看似翻譯作業,生活中沒有這樣說的。
表示同意的話,可以說:Aussi pour vous.如果關系比較親密,口語中直接說:Aussi~就可以了。一般的或者說最通用的就用:Daccord,...之后要補充的話就可以說,et je crois que ...來表述自己的想法。
在法語翻譯發音,我們相信每個人都能找到適合自己的學習路徑,享受法語帶來的無限樂趣與可能。立即加入我們,開啟您的法語探索之旅,讓法語成為連接世界的橋梁和法語翻譯器語音在線翻譯!
本文僅代表作者觀點,不代表法語吧立場。
本文系作者授權法語吧發表,未經許可,不得轉載。