歡迎來到法語詞性縮寫一覽表打印版,您的一站式法語學(xué)習(xí)平臺。無論您是法語初學(xué)者,渴望掌握日常對話技巧;還是進(jìn)階學(xué)習(xí)者,希望深入法國文學(xué)、電影與文化的廣闊世界,我們都能提供量身定制的法語名詞縮寫學(xué)習(xí)資源。
1、首先最基本的,n是名詞,(名詞:le nom)。由于法語的名詞幾乎所有都有陰陽性之分,所以在名詞后面會標(biāo)出詞性來,比如n.m.就是陽性名詞(陽性: le masculin),n.f.就是陰性名詞(陰性:le féminin),還有n.pl.表示復(fù)數(shù)名詞。(復(fù)數(shù):pluriel) 動詞還是v(動詞:le verbe),與英語一樣。
2、v.dir縮寫vt,及物動詞,后面要跟賓語(名詞)。例:elle aime sa mère,aimer謂語,sa mère賓語。v.indir縮寫vi,不及物動詞,后面沒賓語。
3、樓上的大哥……cest是指示代詞ce和être第三人稱單數(shù)變位est的縮合……ce,cet ces,cette都是指示形容詞和這個沒關(guān)系……ce是“這”,être是“是”……當(dāng)然兩個要一起用 如果把ce看成指示形容詞 以后你會見到ce sont的情況 就沒法解釋了。
4、Le是法語中的冠詞,用于指示特定的人或物。它在法語中有單數(shù)和復(fù)數(shù)形式,以及男性、女性和中性的變化。le是les的隱晦說法,意思是蕾絲邊,也就是女同性戀的意思。les就是英文lesbian的縮寫,是女同性戀的意思。T就是英文Tomboy的縮寫,是les中打扮或性格偏男性化一點(diǎn)的一方。
5、de(音標(biāo)[d]),在法語中作介詞使用,主要表從屬關(guān)系。(相當(dāng)于英語中的“of”)de同時也是法國人名中貴族特征。
6、le 和 la 在這里指代直接賓語,souponner 是vt,及物動詞,所以后面直接加賓語,代表所懷疑的東西。這是法語常見的用法,并不是謂語動詞。
1、十點(diǎn)差一刻(差十五分鐘十點(diǎn))。de-du,考名詞性數(shù)配合,matin為陽性名詞le matin,de+le縮合=du,法語課在早上八點(diǎn)。contents-contentes,考形容詞性數(shù)配合,elles為陰性復(fù)數(shù)。她們?nèi)⒂^古跡很高興。à-en,考介詞搭配,開車en voiture,我開車去火車站。
2、現(xiàn)在是十一月,天氣越來越冷了。Maintenant au novembre, il fait de plus en plus froid.多虧你,我找回了我的自行車。Grace à toi, jai retrouvé mon bicyclette 母親走出了廚房,手里拿著一塊蛋糕。
3、該句中;la direction 是主語。collecte 是 動詞 ,linformation 是賓語;en son sein ,auprès dautres services du ministère ou dautres administrations. 應(yīng)該是 動詞 收集信息 的地點(diǎn)狀語/ en son sein 指人時,在其懷里; 指物時,在其本身范圍內(nèi)。aupres de ...從。。得到。
4、星期五晚上,我將去VRC看電影,電影叫2012,聽說很不錯。Vendredi soir, je vais regarder un film qui sappelle 2012 à VRC, jai entendu quil est pas mal.星期六中午,我將和朋友一起去尤金(地名)吃pizza Samedi midi, je vais manger pizza à Youjin avec mes amis.3。
5、他干活越來越少,但掙錢卻越來越多,我不同意給他加薪。(這句話邏輯有問題,翻譯不能直翻)Je ne suis pas daccord daugementer son salaire vu quil bosse de moins en moins 我希望你一到法國就給我來信。
6、先幫你把小故事大致翻譯下吧。乞丐 有個乞丐站在一家奢侈品店的門口,他彈奏音樂來乞討。一個女人從他面前經(jīng)過輕蔑的看了他一眼說她沒時間給他錢。之后她走進(jìn)商場去購物。當(dāng)她從商場出來的時候遇到了侵犯,只有那個乞丐不計前嫌的幫助的了她。她給了他4歐元以示感謝。
法語的及物動詞與不及物動詞與英語不同。不及物動詞后面絕對沒有賓語。及物動詞分為兩類,直接及物和間接及物,直接及物即直接跟賓物,間接及物動物需要介詞引導(dǎo)賓語。
法語動詞有三類:及物動詞、不及物動詞和代詞式動詞。及物動詞:可以帶賓語的動詞叫及物動詞。及物動詞又分為直接及物動詞和間接及物動詞。直接及物動詞與賓語之間不加介詞。直接及物動詞的賓語叫直接賓語,不需要介詞作引導(dǎo)。
所以,綜上,應(yīng)該填en lisant.法語學(xué)習(xí)總結(jié)的方法是很重要的。我可以幫你總結(jié)一下副動詞的用法:1)表示方式(la manière ,le moyen )如:il répond à ces questions en souriant .他笑著回答這些問題。
樓主問的這個問題實在太大。寫書的話要寫好多頁。因為lui, leur, le, la, les, en,y都可以是代詞,其中l(wèi)e和la也可能是冠詞。即使不講冠詞,光講代詞,分析再舉例的話也是非常大的工程。涉及到主格賓格,句子的語態(tài)語式以及代詞在句子中的順序等等的一系列問題。
在法語詞性縮寫一覽表打印版,我們相信每個人都能找到適合自己的學(xué)習(xí)路徑,享受法語帶來的無限樂趣與可能。立即加入我們,開啟您的法語探索之旅,讓法語成為連接世界的橋梁和法語名詞縮寫!
本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表法語吧立場。
本文系作者授權(quán)法語吧發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。