大家好,我是一名法國語老師。今天,我想和大家聊聊一個(gè)有趣的話題:法國英語。你可能會(huì)想,這是什么?為什么我們要關(guān)注這個(gè)話題呢?因?yàn)樵谖覀兊娜粘I钪校瑹o論是在學(xué)校、工作還是旅行時(shí),我們都可能遇到需要使用法語和英語的情況。而了解法國英語的發(fā)音規(guī)則和特點(diǎn),可以幫助我們更好地與母語為英語的人溝通,也能讓我們更自信地表達(dá)自己。那么,法國英語究竟怎么讀呢?接下來,就讓我為大家揭開這個(gè)謎底吧!
這么說吧,我們需要知道的是,法國英語并不是完全脫離英語的獨(dú)立語言體系。相反,它是由英語演變而來的一種混合語言。因此,在學(xué)習(xí)法國英語時(shí),我們需要掌握一定的英語基礎(chǔ)。當(dāng)然,如果你的英語水平已經(jīng)非常高了,那么學(xué)習(xí)法國英語對你來說應(yīng)該不是問題。但如果你是一個(gè)英語初學(xué)者,那么我建議你先從基本的英語發(fā)音開始學(xué)起,逐步提高自己的英語水平。
現(xiàn)在,讓我們來了解一下法國英語的基本發(fā)音規(guī)則。這么說吧,我們需要注意的是,法國英語中的元音字母和輔音字母的發(fā)音與標(biāo)準(zhǔn)英語有所不同。例如,在法語中,字母“a”通常發(fā)短元音“?”,而不是長元音“ei”。同樣地,字母“e”在法語中通常發(fā)短元音“é”,而不是長元音“i”。再說了,字母“u”在法語中通常發(fā)短元音“?”,而不是長元音“oo”。這些發(fā)音規(guī)則可能會(huì)讓一些人感到困惑,但只要多加練習(xí),相信你一定能夠掌握它們。
除了元音字母之外,法國英語中的一些輔音字母也有其獨(dú)特的發(fā)音方式。例如,字母“c”在法語中通常發(fā)清輔音“k”,而不是濁輔音“g”。同樣地,字母“g”在法語中通常發(fā)輕輔音“h”,而不是濁輔音“g”。再說了,字母“q”在法語中通常不發(fā)音,或者只發(fā)出輕微的聲音。這些發(fā)音規(guī)則雖然看起來很簡單,但卻需要我們在實(shí)際交流中不斷地去實(shí)踐和糾正。
除了發(fā)音規(guī)則之外,我們還需要注意一些常見的語音現(xiàn)象。例如,在法語中,有些單詞會(huì)受到其他單詞的影響而發(fā)生變化。例如,單詞“pomme”(蘋果)在法語中通常發(fā)/pom-buh/的音,而不是標(biāo)準(zhǔn)的/pom-buh/或/pom-buh/的音。這種現(xiàn)象被稱為連讀(liaison)。另外,在口語中,人們往往會(huì)省略一些音節(jié)或者弱化某些音節(jié)的發(fā)音力度。例如,單詞“bonjour”(你好)在口語中通常發(fā)/b?n-zho?r/的音,而不是標(biāo)準(zhǔn)的/bon-zho?r/的音。這種現(xiàn)象被稱為弱讀(assimilation)。通過掌握這些語音現(xiàn)象
本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表法語吧立場。
本文系作者授權(quán)法語吧發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。