歡迎來到葡萄牙語翻譯,您的一站式法語學習平臺。無論您是法語初學者,渴望掌握日常對話技巧;還是進階學習者,希望深入法國文學、電影與文化的廣闊世界,我們都能提供量身定制的葡萄牙語翻譯成英文學習資源。
一朝被蛇咬,十年怕井繩。Mais vale um pássaro na mo do que dois voando.一鳥在手勝過雙鳥在林。No conte com os ovos antes de a galinha botar.小雞還沒孵出來,先別急著數多少。No deixe para amanh o que você pode fazer hoje.今日事,今日畢。
欲速則不達。Antes pouco do que nada.半塊面包好過啥都沒有。Antes s do que mal acompanhado.同伴欠佳不如獨處。Antes tarde do que nunca.遲到好過不到。Atrs de um grande homem h sempre uma grande mulher.偉大的男人背后總有一個偉大的女人。
女人和沙丁魚,個頭越大,破壞越大。(葡萄牙語)沒有不迷人的女人,沒有不喝酒的詩人。(巴西葡萄牙語)一幢滿是女兒的房子像一間裝滿酸啤酒的.地下室。(荷蘭語德語)若女人不想跳舞,就說裙太短。(牙買加英語)妻子是(像)丈夫的防護墻。
1、Foi uma pena..這實在很卑微。。(直譯:這真是令人羞慚/卑賤的)Te amo.(注:巴西葡語。)我愛你。
2、葡萄牙語常見諺語翻譯 導語:諺語跟成語一樣都是語言整體中的一部分,可以增加語言的鮮明性和生動性。下面是我收集整理的用葡萄牙語翻譯過來的諺語,歡迎參考!A pressa inimiga da perfeio.欲速則不達。Antes pouco do que nada.半塊面包好過啥都沒有。
3、Percorria 一如往常,路徑無知。每個角落 Sucediam沒有意識,將...黑暗的夜晚和昏睡 Empurravam我的身體,為各方面的...許多認識的盲目性,眼睛,未知缺乏知識。有趣的是,不了了之 身體重量累了,的精神,問道:“他不知道他在哪里。Acostumou 截至今年方便的途徑。今天是一個特殊的夜晚。
4、新年快樂的意思,是葡萄牙語。Feliz:快樂,幸福:基本意思是“幸福的”“快樂的”,指人在各種狀態(如事事順利)下的愉快、快樂或滿足的心理狀態。Ano:年,基本意思是“年”,指地球繞太陽一周所需要的時間。Novo:新的,基本意思是“新的”。
1、初次見面,你好!Olá!請多關照。Instou a cuidados de saúde.請多關照。Instou a cuidados de saúde.(重復)也請您多關照。Por favor, mais ateno.我來自我介紹一下。Venho de, eu nos comunicar.這是我的名片。
2、這實在很卑微。。(直譯:這真是令人羞慚/卑賤的)Te amo.(注:巴西葡語。)我愛你。
3、Percorria 一如往常,路徑無知。每個角落 Sucediam沒有意識,將...黑暗的夜晚和昏睡 Empurravam我的身體,為各方面的...許多認識的盲目性,眼睛,未知缺乏知識。有趣的是,不了了之 身體重量累了,的精神,問道:“他不知道他在哪里。Acostumou 截至今年方便的途徑。今天是一個特殊的夜晚。
新年快樂的意思,是葡萄牙語。Feliz:快樂,幸福:基本意思是“幸福的”“快樂的”,指人在各種狀態(如事事順利)下的愉快、快樂或滿足的心理狀態。Ano:年,基本意思是“年”,指地球繞太陽一周所需要的時間。Novo:新的,基本意思是“新的”。
導語:諺語跟成語一樣都是語言整體中的一部分,可以增加語言的鮮明性和生動性。下面是我收集整理的用葡萄牙語翻譯過來的諺語,歡迎參考!A pressa inimiga da perfeio.欲速則不達。Antes pouco do que nada.半塊面包好過啥都沒有。
Ola。根據查詢本地惠生活網顯示。你好用葡萄牙語翻譯成Ola。這是葡萄牙語中最常用的打招呼方式,可以用于任何場合,包括商務和社交聚會。Ola是從古拉丁語中演變而來,意為Hello或Hi。在葡萄牙語中,ola常用于口語和非正式場合。
Bem-aventurado o homem que acha sabedoria,e o homem que adquire conhecimento,porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.得智慧的,得聰明的,這人便為有福,因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金。
你好就是Olá!但這通常用于不太熟悉的人之間。 相比之下,早上好(bom dia)、下午好(boa tarde)和晚上好(boa noite)在葡萄牙語中更為常用。 還有一個常見的問候語是“Tudo bem?”,意為“一切都順利嗎?”。
Ola。根據查詢本地惠生活網顯示。你好用葡萄牙語翻譯成Ola。這是葡萄牙語中最常用的打招呼方式,可以用于任何場合,包括商務和社交聚會。Ola是從古拉丁語中演變而來,意為Hello或Hi。在葡萄牙語中,ola常用于口語和非正式場合。
你好就是Olá!但是一般用在不太熟的人之間。相比之下,早上好,下午好,晚上好要更常用一些。
你好用葡萄牙語是 olá,發音大概是 歐拉。還有類似問題都可以問我,如有幫助還望采納
Ola。根據查詢本地惠生活網顯示。你好用葡萄牙語翻譯成Ola。這是葡萄牙語中最常用的打招呼方式,可以用于任何場合,包括商務和社交聚會。Ola是從古拉丁語中演變而來,意為Hello或Hi。在葡萄牙語中,ola常用于口語和非正式場合。
Foi uma pena..這實在很卑微。。(直譯:這真是令人羞慚/卑賤的)Te amo.(注:巴西葡語。)我愛你。
同所有的偉大,與無限的,我的生活 Percorria 一如往常,路徑無知。每個角落 Sucediam沒有意識,將...黑暗的夜晚和昏睡 Empurravam我的身體,為各方面的...許多認識的盲目性,眼睛,未知缺乏知識。有趣的是,不了了之 身體重量累了,的精神,問道:“他不知道他在哪里。
To na torcida是球迷(支持者)們自己會對別人說的,意思就是說“我在加油的隊伍中”,也就是說我是某某對的球迷或是某某方的支持者,巴西當然這不是只針對球賽。
Lingoes Translator 靈格斯詞霸 -- 免費的詞典與文本翻譯軟件 靈格斯是一款簡明易用的翻譯與詞典軟件,支持全球超過60多個國家語言的互查互譯、支持多語種屏幕取詞、索引提示和語音朗讀功能,是新一代的詞典翻譯專家。你需要翻譯葡萄牙語,那你就用 “Lingoes 靈格斯詞霸 葡漢詞典版 3 ”吧。
在葡萄牙語翻譯,我們相信每個人都能找到適合自己的學習路徑,享受法語帶來的無限樂趣與可能。立即加入我們,開啟您的法語探索之旅,讓法語成為連接世界的橋梁和葡萄牙語翻譯成英文!
本文僅代表作者觀點,不代表法語吧立場。
本文系作者授權法語吧發表,未經許可,不得轉載。