久久不卡一区二区三区_一区二区三区美女视频_免费成人高清视频_日韩电影在线

法語(yǔ)翻譯常用詞匯匯總

法語(yǔ)吧 2024-08-30 00:00 閱讀數(shù) 12 #法語(yǔ)翻譯

歡迎來(lái)到法語(yǔ)翻譯常用詞匯匯總,您的一站式法語(yǔ)學(xué)習(xí)平臺(tái)。無(wú)論您是法語(yǔ)初學(xué)者,渴望掌握日常對(duì)話技巧;還是進(jìn)階學(xué)習(xí)者,希望深入法國(guó)文學(xué)、電影與文化的廣闊世界,我們都能提供量身定制的法語(yǔ)語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)資源。

法語(yǔ)吧:

法語(yǔ)中有哪些常用語(yǔ)或句子?

1、法語(yǔ):Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛(ài)你。 法語(yǔ):je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語(yǔ):Bonjour。中文:你好。 法語(yǔ):pardon。中文:打擾一下。 法語(yǔ):Merci。中文:謝謝。

2、Bonjour 你好 Bonsoir 晚上好 Salut 你好/再見(jiàn)(朋友之間) Comment allez vous ? 您好嗎?Trs bien , merci ! Et vous ? 很好,謝謝!您呢?Moi aussi . 我也很好。 Au revoir . 再見(jiàn)。

3、Bonjour!你好。如果大家很熟悉的話就用Salut!白天見(jiàn)到誰(shuí)都可以說(shuō)Bonjour!到了傍晚就用bon soir!晚安是 Bonne nuit!Au revoir!再見(jiàn)。好朋友就用Salut!和見(jiàn)面打招呼一樣。

4、J’ai faim. 我餓了。 J’ai grand faim. 我餓的厲害。 J’ai une faim de loup. 我餓極了。 Je meurs de faim. 我餓的要命。

急!~求法語(yǔ)高手翻譯以下詞匯!謝謝

1、十點(diǎn)差一刻(差十五分鐘十點(diǎn))。de-du,考名詞性數(shù)配合,matin為陽(yáng)性名詞le matin,de+le縮合=du,法語(yǔ)課在早上八點(diǎn)。contents-contentes,考形容詞性數(shù)配合,elles為陰性復(fù)數(shù)。她們?nèi)⒂^古跡很高興。à-en,考介詞搭配,開(kāi)車en voiture,我開(kāi)車去火車站。

2、la conservation / remise en état des monuments historiques dorigine, pas mal de nouveaux sites ont été construits, tels que le Jardin Tha qui a été contruit pour les échanges culturels entre Nanning et la ville Thalandaise de Kongjing.純手工打造,呵呵。

3、首先幫你規(guī)范書(shū)寫(xiě):Les franais sortent dune dure période de repas de fêtes.翻譯:法國(guó)人擺脫了一頓痛苦的節(jié)日餐。sortir de 的意思很多,比如:從…出來(lái),離開(kāi),度過(guò),擺脫等。

4、很明顯不是法語(yǔ),你可以去西班牙或者意大利語(yǔ)部分問(wèn)問(wèn)去。

5、提取從大人調(diào)度。伯爵弗金斯有大人。侯爵德Verac,法國(guó)大使在海牙,3月1日 1786。“國(guó)王將參加,只要它的權(quán)力,成功的東西,而你邀請(qǐng)分享他的愛(ài)國(guó)者 傳達(dá)他們的意見(jiàn),他們的計(jì)劃,和羨慕。你 將確保國(guó)王需要一個(gè)真正關(guān)心他們的人 以他們的事業(yè),他們可以依靠的保護(hù)。

法語(yǔ)1--20,30,40,50,60,70,80,90,1000的翻譯.

1、Le combine sommes-nous aujourdhui?1 你會(huì)法語(yǔ)嗎?Parlez-vous anglais francais?1 是,我會(huì)一點(diǎn)。(對(duì)不起,我不會(huì)。)Oui,je parle un peu.(je mexcuse,je neaparle pas). 你想喝點(diǎn)什么?---我想喝汽水(可樂(lè))。Que voulez-vous boire?--- Je veux limonade (coca).2謝謝。

2、翻譯:歐元 1歐元= 57法郎。 歐元硬幣和紙幣有一個(gè)共同面臨的所有國(guó)家和民族一邊。 一個(gè)歷史性的事件 Euroéens國(guó)家,不同的規(guī)模,文化和傳統(tǒng),通過(guò)monnieunique.Dans共同所有這些國(guó)家,我們可以支付euros.à巴黎,羅馬, 。

3、Mon père était un homme d’affaires, il a de plus de 50 ans. Il est doux girl scouts of the united states, aider les autres.我的媽媽40歲了,沒(méi)有出去工作,在家里做全職太太。她很漂亮,對(duì)我很好。

4、P198。 50。對(duì)于這所房子里有深入了解的統(tǒng)治,每個(gè)人都需要___。也有一些是對(duì)B.從他和努力 三有興趣四有其股 51。在此saisoin,一個(gè)悶熱開(kāi)始__在我們的城市。埃斯B.使感三聞四感覺(jué)感覺(jué) 52。以你的身份卡,否則,我們不會(huì)接受你的支票付款__。到B三能四會(huì)可以 54。

5、法語(yǔ)水平考試(Test d’Evaluation de Francais,簡(jiǎn)稱TEF)由法國(guó)工商會(huì)和法國(guó)法語(yǔ)聯(lián)盟(Alliance Franciase)主辦,由法國(guó)法語(yǔ)聯(lián)盟總部負(fù)責(zé)出題、閱卷,通過(guò)其海外分部組織的法語(yǔ)水平考試,是法國(guó)教育部正式承認(rèn)的一項(xiàng)考試。

6、demi 在名詞后時(shí),其陰陽(yáng)性要與名詞相同。如:neuf heures et demie, minuit et demie。heure 和 minuit 都是陰性。

法文日常用語(yǔ),越多越好,還要有中文翻譯呀!

1、法語(yǔ):Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛(ài)你。 法語(yǔ):je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語(yǔ):Bonjour。中文:你好。 法語(yǔ):pardon。中文:打擾一下。 法語(yǔ):Merci。中文:謝謝。

2、Je veux seulement dans la vie nulle Celsius dendroit de degré.完全開(kāi)始全新的生活方式,我只為我自己的夢(mèng)想而努力。

3、不知道要的哪首le bonheur,就找了個(gè) hélène rollès的,希望是樓主要找的那首吧。

4、les sauver.Je ne veux pas voir aucun qui est blessé ou tué par laccident.Laccompagner à lh?pital tout de suite peut sauver une vie.La vie est précieuse.Je fais mon possible pour aider le blessure.我就翻譯成這樣了,大概意思應(yīng)該對(duì)的吧。可能會(huì)有點(diǎn)語(yǔ)法錯(cuò)誤吧。。

5、直譯:假如你愛(ài)上一朵花,那么,當(dāng)你遙望夜空,每顆星星都好像盛開(kāi)的花朵。釋譯:倘若你深深愛(ài)上一個(gè)女子,窮其一生,你都無(wú)法將她忘記,每個(gè)走過(guò)你生命的女人,只不過(guò)是她的影子——她是那朵你愛(ài)上的花,其他人,至多是點(diǎn)點(diǎn)星辰,無(wú)法得到鮮花的你,望著漆黑的夜,把星星當(dāng)作了她。

6、如果你愛(ài)上了一朵生長(zhǎng)在一顆星星上的花,那么夜間,你看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像開(kāi)著花。

求求高人給翻譯成法語(yǔ)

1、Vous perdez léternité quand vous attendez.我最害怕的事情是我愛(ài)的人,愛(ài)上了別人。

2、法語(yǔ):Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛(ài)你。 法語(yǔ):je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語(yǔ):Bonjour。中文:你好。 法語(yǔ):pardon。中文:打擾一下。 法語(yǔ):Merci。中文:謝謝。

3、. Mes amis comptent aller au bord de la mer.第一句的“認(rèn)識(shí)”一詞,個(gè)人認(rèn)為用connatre感覺(jué)表達(dá)不出“新認(rèn)識(shí)”這種意思,還是用faire好一點(diǎn)。第二句感覺(jué)是在強(qiáng)調(diào)“從去年起”,所以用了強(qiáng)調(diào)句,樓上的兩位都沒(méi)翻譯“學(xué)習(xí)”一詞哦。第五句如果是對(duì)男性說(shuō)的,不加e,女性則反之。

4、à manger est daucune utilité, parce que jai des scrupules.)第三段:丹芬的女士們不喜歡非常細(xì)的珍珠。(Les dames Dauphine naiment pas les perles très fines.)第一段不知道對(duì)不對(duì),因?yàn)槟銓?xiě)的太亂了,而且有很多錯(cuò)別字,有些順序又不太對(duì)。望采納!我翻譯了半個(gè)多小時(shí)的。

在法語(yǔ)翻譯常用詞匯匯總,我們相信每個(gè)人都能找到適合自己的學(xué)習(xí)路徑,享受法語(yǔ)帶來(lái)的無(wú)限樂(lè)趣與可能。立即加入我們,開(kāi)啟您的法語(yǔ)探索之旅,讓法語(yǔ)成為連接世界的橋梁和法語(yǔ)語(yǔ)翻譯!


本文章由 www.damai5.com 全自動(dòng)發(fā)布
版權(quán)聲明

本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表法語(yǔ)吧立場(chǎng)。
本文系作者授權(quán)法語(yǔ)吧發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。

?    2025年7月    ?
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
熱門