歡迎來到法語在線聽,您的一站式法語學習平臺。無論您是法語初學者,渴望掌握日常對話技巧;還是進階學習者,希望深入法國文學、電影與文化的廣闊世界,我們都能提供量身定制的法語在線語音朗讀學習資源。
1、《玫瑰人生(Lavieenrose)》:Piaf一生唱過許多倍受歡迎的曲目,但只有一首有影響力的歌曲是由她自己填詞的,那就是LavieenRose(Louiguy作曲)。這首歌曾經被她周圍的人認為意識太超前,不會受歡迎,但結果是如今這首歌已經幾乎成了Chanson類型歌曲的代表作。
2、《Peu A Peu》法國巴黎的pop樂隊Peppermoon創作的,并作為韓國電視劇《需要浪漫3》的法文插曲。這首歌輕快俏皮靈動,唱起來瑯瑯上口,很適合初學法語者學習?!秊emappellehélène》《jemappellehélène》我的名字叫依蓮歌手:hélènerollès法國連續25周冠軍單曲,法語初學者印象最深的法語歌之一。
3、好聽的法語歌 jemappellehélène》我的名字叫依蓮歌手:hélènerollès法國連續25周冠軍單曲,法語初學者印象最深的法語歌之一?!秎amourestbleu》愛是藍色的歌手:claudinelonget這首歌也是廣為傳唱的法語歌曲,翻唱版本眾多,這里這歌手claudinelonget的原唱和歌手clémentine的翻唱版本。
4、經典的法語歌曲推薦:《La vie en rose 玫瑰人生 》、《Je mappelle Hélène》、 《Les Champs-Elysées》、《Salade De Fruits》、《Lamour est bleu》、《Magic Boulevard》。
1、“Le Comptoir de Tiare”這是一首充滿活力與歡樂感的法語歌曲,歌詞中帶有一種神秘而輕松的氛圍。這首歌由法國歌手Amour Six演唱,非常適合與朋友一起跳舞或者聚會時聆聽。歌曲風格獨特,充滿異國風情。以上是一些好聽的法語歌曲推薦,每首歌曲都有其獨特的風格和情感表達,可以根據個人喜好選擇聆聽。
2、- Noel sans toi這是一首充滿憂傷和深情的法語歌曲,講述了沒有你的圣誕節。- Le Papillon這是法國電影《蝴蝶》的原聲帶,影片展現了法國鄉村的美景和老少之間的諧趣對話,是一部安靜而純樸的作品,推薦您觀看。
3、香頌,源自法語“chanson”,在中文中有著獨特的韻味。
4、《玫瑰人生(Lavieenrose)》:Piaf一生唱過許多倍受歡迎的曲目,但只有一首有影響力的歌曲是由她自己填詞的,那就是LavieenRose(Louiguy作曲)。這首歌曾經被她周圍的人認為意識太超前,不會受歡迎,但結果是如今這首歌已經幾乎成了Chanson類型歌曲的代表作。
Nol sans toi 沒有你的圣誕節 ——這首歌比較慢,發音較好,中間還有敘述部分 encore une fois toujours par amour le papillon je mappelle ellen——經典的法語歌曲,詞比較簡單,容易上口。
Petit Papa - Pinocciho 這是一首圣誕歌。我們法語老師推薦給我們的時候說在法國很多人都在圣誕節聽這首歌。Que reste-t-il de nos amours - Julien Dore 說到這首歌就不得不安利一部電影,法語文藝片《Les souvenirs(回憶)》。
Lété indien?里面有個老男人念對白,相當有感覺,就算不是這首,也可以去聽一下。
有可能是Boulevard Magic,看看是不是吧。。沒見過封面。。
1、法語的一二三四五六七八九十分別念作:un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.這些數字是法語中的基礎單詞,它們的使用頻率非常高,因為在日常生活中,無論是計數、測量、還是表達時間和日期,都需要用到這些數字。掌握這些數字的發音和拼寫對于學習法語的人來說是非常重要的。
2、vingt 30 trente 40 qurante 50 cinquante 60 soixante 70 soixante-dix 80 quatre-vingts 90 quatre-vingt-dix 100 cent 這幾個主要的會了,其他就很簡單了,其他數字基本都可以用這些組合出來。
3、:zéro 1:un(陽性) /une(陰性)2:deux 3:trois 4:quatre 5:cinq 6:six 7:sept 8:huit 9:neuf 10:dix 法語屬于歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言。
在法語在線聽,我們相信每個人都能找到適合自己的學習路徑,享受法語帶來的無限樂趣與可能。立即加入我們,開啟您的法語探索之旅,讓法語成為連接世界的橋梁和法語在線語音朗讀!
本文僅代表作者觀點,不代表法語吧立場。
本文系作者授權法語吧發表,未經許可,不得轉載。