歡迎來到法語翻譯圖文,您的一站式法語學習平臺。無論您是法語初學者,渴望掌握日常對話技巧;還是進階學習者,希望深入法國文學、電影與文化的廣闊世界,我們都能提供量身定制的法語翻譯圖片學習資源。
1、,好久不見。On na pas vu depuis longtemps.2,兩個月的假期確實很長。Les vacanceses de deux mois sont vraiment très long.3,我最喜歡看電影了。
2、法語:Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛你。 法語:je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語:Bonjour。中文:你好。 法語:pardon。中文:打擾一下。 法語:Merci。中文:謝謝。
3、你第一個詞“么休額” 應該是“先生”的意思 但應該是“么休”那個音很容易錯發成你那樣 2。
4、親,翻譯應該是:Oulie-moi, sil te plait.句子意思是“請你忘了我,忘了我,即使這會讓你不高興。在這一切之后,我們互不相識。
5、會見是在極其友好的氣氛中進行的。La rencontre sest déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.2 這就是我所得到的全部獎勵。Récompense Ce sont tous mes récompense.3 我責備他不小心。Accuser qn de qch Je la accusé de son imprudence.4 她似乎很沮喪。
6、Quel ge as-tu?Jai 15 ans.該辣十阿dǖ?誰(shéi)干桑.(有連音聯誦的音已經連了,直接這么念就可以了噠。)沒有加分,依然認真對待,哈。
那些好的甜點, 在我們的店里有各式糕點,讓你開心每一天。好的材料,我們的糕點屋,每一個糕點都經過細心的調理或烘焙。
Lamour est aveuglant(愛情是讓人盲目的,這個更貼切一些我覺得). Il ny a que la distance qui peut le rendre clair.(這個和上句差不多意思,換個句型)。
馬賽 某地的展覽館 殖民展覽 pavillon --- 是“展覽館,展廳” 的意思。
首先第一張圖里面:管狀的意思是,鐵之間的位置要符合圖的要求。那個環狀物的意思是:從磁環開始,加工的深度是:4mm。。,涂料不在考慮范圍內。
法語:Je vous aime。翻譯成中文就是:我愛你。 法語:je vous aime bien。翻譯成中文就是:我喜歡你。 法語:Bonjour。中文:你好。 法語:pardon。中文:打擾一下。 法語:Merci。中文:謝謝。
動詞:traduire(v.t); 名詞:traduction(n.f 翻譯),traducteur(n.m 翻譯者)。
):Erreur de paiement 支付錯誤,付款錯誤 4):livre 書籍 5):paiement accepte 接受付款 6):preparation en cours 正在準備,préparation是正確的法語寫法,e 上面要有一個accent.意思是準備,跟英語差不多。en cours 在途中,正在 的意思。
:現在,我在上海培訓學校學習法語。actuellement je fais mes études de la langue franaise dans une école à shanghai.2:我叫杰克,法國人,今年20歲,是一名大學生。
有很多格式的.主格 Je(我) Nous(我們)Tu(你) Vous(您、你們) Il(他) Elle(她)重讀形式 moi(我) toi(你) lui(他、她) eux(他們) Nous(我們)Vous(您、你們)賓格 me(我) te(你) le(他) la (她) Nous(我們) Vous(您、你們)les(他們)差不多就這樣吧。
1、在兩歲的時候,小加拿大人Montaine有過一次非同尋常的冒險經歷。在幾個月間,她與她的父母一起穿越了整個廣闊的加拿大北部。她的父親,Nicolas Vanier,期望這次旅行已經很久了。他們在1994年6月出發。在森林里,他們騎馬旅行。但是在冬天來臨后,他們不得不像因紐特人一樣靠狗和雪橇來繼續他們的旅程。
2、Le chat Missouff 貓咪米蘇富 lépoque, nous habitions à Paris. Nous avions un chat très mignon. Il sappelait Missouff. Il nétait pas comme les autres chats, parce quil avait le caractère dun chien.當我們住在巴黎的時候,我們有只很可愛的貓咪,他叫米蘇富。
3、Jacques-Yves Cousteau 法國的名聲,全世界熟悉Jacques-Yves Cousteau 1910年出生在Saint-André-de-Cubzac,一個位于靠近,波爾多的核心Dordogne紀龍德產地。在1930年,進入并成為國家海軍軍官較晚。它完成了自我潛水衣1943年和隨后開始的泉源。戰爭結束之后,設立了一個工作組,指揮官海隆的研究。
4、法文譯文:八月間的早晨,巴黎街頭突然變得有點...冷清。在巴黎,我們卻找不到太多的巴黎人!我們感覺所有的法國人在同一時間都出發去度假了!我們到處可見“休年假中”的字樣,這意味著商店、酒吧與餐館都為了這個盛大的假日而關閉了。
5、年,他進入海軍學院學習,后來成為一名官員。他在1943年開發了自控潛水服,后來開始潛水。戰后,艦長(指庫斯托,下同)創立了潛艇研究中心。 1950年他購買了一艘命名為“卡里普索”的船,開始了冒險。他在四十年里,與他的團隊堅持不懈地探索沉默的世界。
6、生日賀信 我親愛的讓·保爾。盡管分隔兩地,我向你保證我們不會忘記你,就在今天,即你生日前夕,我們向你送去最美好、最深情的祝愿。
在法語翻譯圖文,我們相信每個人都能找到適合自己的學習路徑,享受法語帶來的無限樂趣與可能。立即加入我們,開啟您的法語探索之旅,讓法語成為連接世界的橋梁和法語翻譯圖片!
本文僅代表作者觀點,不代表法語吧立場。
本文系作者授權法語吧發表,未經許可,不得轉載。