大家好,我是一名法語老師。今天,我想和大家分享一些關(guān)于法語基礎(chǔ)常用介詞的知識。介詞是法語中非常重要的一部分,它們可以幫助我們更好地理解句子的意思,也能夠讓我們的表達更加準確、流暢。在這篇文章中,我將為大家差不多一些常用的法語介詞,并通過一些例子來幫助大家更好地理解它們的用法。
這么說吧,我們來看一些常用的法語介詞。以下是一些常見的法語介詞及其意思:
* avec(帶著):例如:“Je suis en train de voyager avec mes amis.”(我正在和我的朋友們一起旅行。)
* à(到):例如:“Je suis allé à Paris.”(我去了巴黎。)
* de(從......來):例如:“Je suis de la France.”(我是法國人。)
* pour(為了):例如:“Je suis allé au restaurant pour manger.”(我去餐廳是為了吃飯。)
* depuis(從......起):例如:“J'ai fait depuis dix ans de travail en France.”(我在法國工作已經(jīng)十年了。)
* en(在......期間):例如:“Je suis en été dans la plage toujours.”(我一直在海灘度假。)
* malgré(盡管):例如:“Malgré les difficultés, je continuerai à apprendre fran?ais.”(盡管有困難,我將繼續(xù)學習法語。)
* pour que(以便):例如:“Je m'appelle à partir pour que nous puissions aller au cinema.”(我打電話叫他離開,以便我們可以去看電影。)
* quand(當......時候):例如:“Quand je suis en retard, je reste à l'école.”(當我遲到時,我會留在學校。)
* que(以至于):例如:“C'est à dire que je suis très heureux.”(這意味著我非常高興。)
* si(如果):例如:“Si tu veux partir, pousse ta porte.”(如果你想走,請開門。)
* tandis que(與此并且):例如:“Tandis que j'écoute le disque, je regarde la télévision.”(當我聽音樂時,我看電視。)
* après(之后):例如:“Après la nuit sur la plage, nous avons dormié.”(在海灘上過夜后,我們睡了覺。)
* pendant(在......期間):例如:“Pendant les prochaines semaines, je viendrai à Paris.”(在未來幾周里,我會去巴黎。)
* pourtant(他們說):例如:“Pourtant j'ai déjà compris la règle, je n'ai pas compris comment faire.”(盡管我已經(jīng)明白了規(guī)則,但我不知道怎么做。)
* car(因為):例如:“Car j'ai fait beaucoup de projets de recherche, je suis prêt à relever mes études.”(因為我做了很多研究項目,我已經(jīng)準備好繼續(xù)我的研究了。)
* où(在哪里):例如:“Où sont les toilettes?”(洗手間在哪里?)
* combien(多少):例如:“Combien co?te l'apéro?”(開胃菜多少錢?)
* où est la gare?(火車站在哪里?)
* quand on parle de(談到......時):例如:“Quelqu'un peut me dire comment se procurer de l'argent en France?”(有人能告訴我如何在法國賺錢嗎?)
* quand on écoute(聽到......時):例如:“Quand on écoute cette chanson, on sent des sentiments émotionnels.”(當我們聽到這首歌時,我們會感到很有情感。)
* quand on écris(寫信時):例如:“Quand j'écris à ma famille, je lui donne des instructions pour m'acquérir un visa.”(當我給我的家人寫信時,我會給他們一些辦理簽證的指示。)
* quand on mange(吃飯時):例如:“Quand on mange dans la cuisine chinoise, on go?te des sauces indescribables.”(當我們在中國餐館吃飯時,我們會嘗到難以形容的味道。)
* quand on écoute un film(看電影時):例如:“Quand on écoute un film américain, on peut comprendre les personnages et les histoires du pays.”(當我們看美國電影時,我們可以理解這個國家的角色和故事。)
* quand on parle de ...(談到......時):例如:“Quand on parle de la culture fran?aise, on peut comprendre les valeurs et les traditions de la nation.”(當我們談?wù)摲▏幕瘯r,我們可以理解這個國家的價值和傳統(tǒng)。)
本文僅代表作者觀點,不代表法語吧立場。
本文系作者授權(quán)法語吧發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。