歡迎來到為啥中國文化不被世界認可,您的一站式法語學習平臺。無論您是法語初學者,渴望掌握日常對話技巧;還是進階學習者,希望深入法國文學、電影與文化的廣闊世界,我們都能提供量身定制的中國文化為什么不能影響世界學習資源。
1、首先,在體裁上,中國文學偏重抒情,而敘事文學興起較晚,也較不發達。在整個詩歌史上,從《詩經》這部最早的古代詩歌總集開始,抒情詩蔚為大觀,而敘事詩則總嫌不夠景氣。中國小說冷清寂寞地到了魏晉南北朝時期才有所起色,但真正具有小說意識,是進入唐代以后的事情。長篇小說的產生時期更推遲到了明代。
2、第一,中西方存在著文化差異。由于諾貝爾文學獎是國外的一項獎項,而在諾貝爾文學獎的評委中也很少看到亞洲人的面孔。因此在評選的過程中由于中西方之間的文化差異,使西方人在閱讀中國文學作品的過程中不能夠將作品思想主題理解到位,仍然會按照自身的文化體系去閱讀一些有著中國本土化氣息的文學作品。
3、因為我們跟他們不是一個世界。意識形態的不同造就了中國的任何事物在國際上不受歡迎,因為畢竟那些獎項都是外國人創造的。打個比方吧,西班牙2000多年,文學就出了個塞萬提斯寫的堂吉訶德,美術和藝術也就出了個畢加索和迪高,拿的上臺面。僅此三人宣傳如此之大弄的遠在世界另一端的我們都知道了。
4、很難見到這些元素的動畫、影視、游戲、書籍作品推廣到海外。有誰對中國神話、北歐神話、希臘神話、凱爾特神話、埃及神話、印度神話、日本神話、圣經等等亂七八糟的神話故事產生興趣,不是通過電影、電視劇、動畫、漫畫、小說、游戲的,請舉手。
5、因為電影名字的翻譯問題,經常鬧出了很多的笑話。很多中國電影名字非常霸氣、非常文藝、非常正常,到了外國人的翻譯那里就變成了不土不洋、不人不類的名稱了。下面我們就來看看外國人是怎么翻譯中國電影及影視作品的。
1、世紀30年代以前,西方的學者和專家是不承認中國有夏朝和商朝的,他們認為中國歷史是從周朝開始,因為商朝才有古跡和文物印證。
2、西方為何不承認中國五千年歷史,以前,只承認周朝,現在才承認商朝,為什么?這就是東西方文化差異的一種表現,西方重細節,主張實證主義,一切靠證據說話,東方講究大概齊,差不多就行了。在對待中國歷史也一樣。在我們看來,上下五千年,英雄萬萬千,人民的英雄,要數我祖先。
3、但是西方不承認我們中國有過商朝,是因為在那時中國沒有發現商朝時期的歷史文物,所以不能老外就不承認我們的商朝,其實我們是有過商朝的。可能由于各種原因造成了歷史文物的遺失。第二,商朝距離現在的時間太過久遠。
4、所以說,無論怎么看,中華文明前后延續五千年,都是一個毋庸置疑的問題。至于說部分西方學者的質疑,或出于某種目的的反駁,只需理性對待即可。正常的學術證明,我們積極回應,至于其他的,完全沒必要與之白費口舌。
5、第一部分是傳播懷疑的部分。懷疑王朝判斷一個朝代的存在是基于大量的證據。首先,由于周朝留下了大量的青銅器,沒有相關的出土證據支持其存在于商朝,所以中西學者認為中國的信用史始于周朝。直到上個世紀,殷墟才被考古學家發現。
6、按西方文明標準來算中華文明確實是不到5000年,只有4000年左右。因為有文字明確記載和出土文物證明的商代,出現與公元前1600年左右。
1、因為他們認為這些文字是不系統不規范的,并不能稱之為一種文字,而是一種符號的體現。接下來為大家介紹的就是所說的比甲骨文早1000年的山東的一種遠古文字。就是現在山東所出土的,被稱之為“丁公陶文”,出土了相應的是一個文字,被證實有相對應的文化。除此之外,還出土了上百個的“東夷文字”。
2、在古代中國王朝中有一種成熟的文字,那就是大家都知道的甲骨文,破解甲骨文也不是一件很簡單的事情。骨刻文是在一位教授劉鳳君發現的,而她又是在一位收藏家收藏的藝術品里面有一塊刻畫的骨頭中發現的。經過劉教授的反復觀察和思考,認為這是一種比甲骨文還要早的文字,骨刻文。
3、也許是他們不敢去認可,畢竟在西方沒有這種文化的出現,要是承認甲刻文的存在,也就等同于承認它和蘇美爾楔形文字,以及古埃及的象形文字是一樣成為世界上最古老的三大文字了。
4、因為有了“甲刻文”的出現,也就能很好的解釋了甲骨文為何能成為一種成熟的文字系統,一套成熟的文字系統不可能一下子跳出來的,之前必定有長時間的演變。而甲刻文就是這種演變過程中的證據。
5、但除了甲骨文,還有一種非常久遠的文字,甚至比甲骨文還要早,那就是甲刻文。但是甲刻文并不被西方考古界認可,不只是西方,我們國家的文學界和考古學界對這種文字也是不認可的。雖然甲刻文沒有被廣泛的承認,但是并不代表可以抹殺它的存在,而且還有人在執著的對甲刻文產生研究。
6、骨刻文的年代比殷墟甲骨文要早1000年左右,現在正式命名其為“昌樂骨刻文”。這意味著中國古文字的出現時間將大大向前推進千年,也基本確定了,當時世界上的四大文明古國中最古老的一個國家,就是古中國。考古學家的發現,改變了中國的歷史,也證明了中國的遠古帝王傳說是真實存在的。
1、不是,因為中國總是改朝換代,文化差異很大,在外國眼里大多數只知道中國戴著旗頭的清朝,比較無能。而日本始宗幾千年來保留了大多數中國漢代文化,沒有改朝換代過,較為古老,因此被世界認可為亞洲古老文化。
2、一方面是因為中國對于優秀傳統文化的保護意識不夠強,二來對于中國的文化,還沒有確立明確的法律保護,處于灰色邊緣狀態,所以各國都在抄襲我們的文化。
3、第三經濟實力不允許,因為時尚潮流是需要經濟做基礎的,也就是時尚這也是需要錢的,近些年發展之后我國人民才開始富裕的,富裕之后才開始跟隨國際潮流,也就有了時尚界。
4、在國際上,大多的服裝設計師集中在法國、英國,亞洲著名的服裝設計師集中在日本,日本特別在九十年代甚至在二十一世紀初在服裝方面都有很大的成功,日本的服裝行業是走在世界前端的。在日本,藝術專業并不都是4年制的本科。大部分的藝術專業都是在專門學校。
在為啥中國文化不被世界認可,我們相信每個人都能找到適合自己的學習路徑,享受法語帶來的無限樂趣與可能。立即加入我們,開啟您的法語探索之旅,讓法語成為連接世界的橋梁和中國文化為什么不能影響世界!
本文僅代表作者觀點,不代表法語吧立場。
本文系作者授權法語吧發表,未經許可,不得轉載。